Simple, that's the Chinese name that appears in-game and on the box
I don't get why this game title in particular is getting so much attention haha.
as Just Dessert already stressed, it's not about this specific game. it's about which titles have to be documented
Originally Posted by Just Desserts
Therefore, the documented Chinese name should be the Chinese name that appears in-game, and the documented English name should be... the transliterated version of the Chinese name?
please, no. the documented English name should be the English name appearing ingame, if any. if there is no english title ingame, we simply don't put any English name...
or are you suggesting to translate all the japanese titles in MAME? are you MASH in disguise?