I only brought it up because I don't see any English on those shots of "Speedy Dragon" but I haven't run the game myself.
And no one is proposing transliterating things which are already English words like "suupaa mario burazaazu" or whatever.
I think you'll find that that is exactly what SteveMartin is proposing.
The fact of the matter is that "Boomzoo" is in English and what is shown on the title screen. Therefore, the game's English title is Boomzoo, regardless of whatever the Chinese words mean. Period.
Yeah, the no-intro dats are a bit irritating for a similar reason. Some of them use the title from the *box* despite it appearing nowhere in the game. I don't think there is anything wrong with including that as additional information, but it's just confusing when it never actually appears.
As with MAME sometimes the best option is common sense.